TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2002-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
- Environmental Studies and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- Advisory Committee on Climate Applications and Data
1, record 1, English, Advisory%20Committee%20on%20Climate%20Applications%20and%20Data
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
- ACCAD 1, record 1, English, ACCAD
correct, international
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
- Études et analyses environnementales
Record 1, Main entry term, French
- Comité consultatif pour les applications et les données climatologiques
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20les%20applications%20et%20les%20donn%C3%A9es%20climatologiques
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
- CCADC 1, record 1, French, CCADC
correct, masculine noun, international
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- Comité Consultivo sobre Aplicaciones y Datos Climáticos
1, record 1, Spanish, Comit%C3%A9%20Consultivo%20sobre%20Aplicaciones%20y%20Datos%20Clim%C3%A1ticos
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
- CCADC 1, record 1, Spanish, CCADC
correct, masculine noun, international
Record 1, Synonyms, Spanish
- Grupo Consultivo del Programa Mundial de Aplicaciones Climáticas y del Programa Mundial de Datos Climáticos 1, record 1, Spanish, Grupo%20Consultivo%20del%20Programa%20Mundial%20de%20Aplicaciones%20Clim%C3%A1ticas%20y%20del%20Programa%20Mundial%20de%20Datos%20Clim%C3%A1ticos
masculine noun, international
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Relations
Record 2, Main entry term, English
- European equilibrium 1, record 2, English, European%20equilibrium
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 2, Main entry term, French
- équilibre européen
1, record 2, French, %C3%A9quilibre%20europ%C3%A9en
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le fait d'éviter la domination de l'Europe par un seul État. 1, record 2, French, - %C3%A9quilibre%20europ%C3%A9en
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Allegheny mound ant
1, record 3, English, Allegheny%20mound%20ant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae. 2, record 3, English, - Allegheny%20mound%20ant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- fourmi des Allegheny
1, record 3, French, fourmi%20des%20Allegheny
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae. 2, record 3, French, - fourmi%20des%20Allegheny
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-07-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 4, Main entry term, English
- association of workers
1, record 4, English, association%20of%20workers
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- workers' association
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 4, Main entry term, French
- association de travailleurs
1, record 4, French, association%20de%20travailleurs
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- association ouvrière 2, record 4, French, association%20ouvri%C3%A8re
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupement dont le critère essentiel d'organisation est d'être travailleur. 1, record 4, French, - association%20de%20travailleurs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-04-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 5, Main entry term, English
- value
1, record 5, English, value
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The currency code and the value of holdings specified in the message. 1, record 5, English, - value
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 5, English, - value
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 5, Main entry term, French
- montant
1, record 5, French, montant
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Code monnaie et valeur des avoirs repris dans le message. 1, record 5, French, - montant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
montant : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 5, French, - montant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Record 5, Main entry term, Spanish
- monto
1, record 5, Spanish, monto
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-01-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Record 6, Main entry term, English
- anticommunism 1, record 6, English, anticommunism
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Record 6, Main entry term, French
- anticommunisme
1, record 6, French, anticommunisme
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À Washington, l'actuel président a ceci de différent du «vieux Nixon» des années 50 que son anticommunisme est devenu plus subtil, mieux informé. (Le Monde, 5-11.8.71, page 2) 1, record 6, French, - anticommunisme
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1982-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 7, Main entry term, English
- ready to finish 1, record 7, English, ready%20to%20finish
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A general mill term applied to size and condition of a product prior to the final drawing or rolling operation. 1, record 7, English, - ready%20to%20finish
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 7, Main entry term, French
- état avant opération finale 1, record 7, French, %C3%A9tat%20avant%20op%C3%A9ration%20finale
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme général appliqué à la dimension et aux conditions d'un produit avant son étirage ou son laminage final. 1, record 7, French, - %C3%A9tat%20avant%20op%C3%A9ration%20finale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-02-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- antienzymatic agent 1, record 8, English, antienzymatic%20agent
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
Record 8, Main entry term, French
- agent antienzymatique
1, record 8, French, agent%20antienzymatique
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 8, Main entry term, Spanish
- antienzimático
1, record 8, Spanish, antienzim%C3%A1tico
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 9, Main entry term, English
- Dawbarn's sign
1, record 9, English, Dawbarn%27s%20sign
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In acute subacromial bursitis, pain is produced by pressure on the bursa with the arm to the side, but disappears when the arm is abducted. 1, record 9, English, - Dawbarn%27s%20sign
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- signe de Dawbarn
1, record 9, French, signe%20de%20Dawbarn
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- signe du ressaut douloureux 1, record 9, French, signe%20du%20ressaut%20douloureux
masculine noun
- signe du passage douloureux 1, record 9, French, signe%20du%20passage%20douloureux
masculine noun
- signe du ressaut 1, record 9, French, signe%20du%20ressaut
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 9, Main entry term, Spanish
- signo de Dawbarn
1, record 9, Spanish, signo%20de%20Dawbarn
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-10-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 10, Main entry term, English
- coalition-building
1, record 10, English, coalition%2Dbuilding
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Coalition-building can be seen as a process by which key stakeholders, whose interests are affected and whose contribution is required for the success of an initiative, are identified and included in the process of decision-making. 1, record 10, English, - coalition%2Dbuilding
Record 10, Key term(s)
- coalition building
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 10, Main entry term, French
- mise sur pied de coalitions
1, record 10, French, mise%20sur%20pied%20de%20coalitions
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La mise sur pied de coalitions peut être considérée comme un processus selon lequel les principaux détenteurs d'enjeux, ceux dont les intérêts sont visés et dont la contribution est nécessaire au succès d'une initiative, sont mis en évidence et invités à participer au processus de prise de décisions. 1, record 10, French, - mise%20sur%20pied%20de%20coalitions
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: